Friday, 6 November 2009

請問證監會:多冷才算冷?

摘自2009年11月6日華爾街日報

請問證監會:多冷才算冷?

中國證監會週三發文﹐禁止其離職員工直接到被監管企業就職﹐必須經過國家相關法律規定的“冷凍期”。領導人員的“冷凍期”為三年﹐一般工作人員為兩年。

業內人士透露﹐新規定要求證監會官員“冷淡對待”違反上述規定、直接去被監管企業任職的前同事。曾在證監會任職者與老同事的關係以及對證監會內部運作的瞭解可能派上用場﹐比如說當他們的新東家希望加速業務申請時。

問題馬上就來了﹐怎樣定義這個“冷淡對待”?

北京某經紀行的高管認為這樣模糊不清的說法很怪、甚至搞笑。

他說﹐比如一位證監會官員可以假意在辦公室當眾怠慢自己的前同事﹐但仍在背後牽線搭橋﹐這種行為算不算違規?

一位在證監會任職、拒絕透露姓名的官員說﹐“冷淡對待”的官方解釋是﹐在審閱那些由違反“冷凍期”規定的前同事提交的報告時要更加謹慎、更加嚴格要求。

分析師指出﹐有許多打擦邊球的辦法。證監會前官員可以在一家基金公司以非正式、即不簽署勞動僱傭合同的方式就職﹐而且也可以在非正式場合(如飯桌上)為新東家的利益遊說。

這已經不是證監會首次出爐這種措施。該部門早在2000年就發佈過類似規定(當時要求離職官員的冷凍期為一年)﹐不過幾乎沒起到什麼作用。

新規定可能再次淪為一紙空文的另一個原因是它未能“治本”﹐即政府部門缺乏透明度﹐而且與決策層的接觸沒有公平可言。除非中國政府在和不同利益集團打交道時加大透明度﹐否則人們永遠有理由對上述規定置之不理。

Michelle Ng

No comments: