Friday 27 July 2007

本港大學生最缺乏誠信

本港大學生最缺乏誠信

727,據蘋果日報報導,香港專業教育網委託香港大學民意研究計劃,訪問1210名市民,結果發現市民心目中大學生畢最缺乏誠信(10.8%),其次係工作態度及未能精通中英文和普通話。網站又用相同題訪問109位校長,校長們認為畢業生最缺乏良好工作態度、國際視野及對社會的承擔感。

我去過佢個網站,可惜搵唔到相關資料,連提都冇提過,只能夠用僅有o既資料分析。雖然唔清楚佢地個問題內容,不過佢地o既用字就好有問題。首先,咩叫”缺乏誠信”?唔知道佢地訪問市民個陣有冇定義清楚咩係”誠信”,但係調查結果就冇同人講佢地點了解”誠信”兩個字。因為指一個人缺乏誠信係好嚴重指控,用英文講即係話一個人係”Liar”,而且仲有近11%咁多。雖知道大學畢業生好多都係做Sales,例如閣下d保險經紀、財務顧問、股票經紀、地產經紀。如果有咁多人誠信有問題,咁你d錢就真可能凍過水。因為d無誠信o既經紀隨時搵左你d錢之後走佬。又或者d老細請個會計師返黎,點知個會計師日日穿佢櫃桶底。個調查結果係咪暗示班友係賊?但現實生活會唔會真係咁嚴重呢?又唔見得係。如果真係咁嚴重,咁d唔知係大學畢業o既學生仲咪可能仲無誠信呢?

第二,點為之工作態度呢?有冇具體指稱工作態度係具體活動,定係心態?莫知有d老細覺得準時返工放工都係態度不良,有待改善,日日OT先叫有熱誠。工作態度四字完全含糊不清,都明d調查員點様解釋俾d受訪者知道,定係d受訪者本身都烏sir sir,求其答完就算。

第三樣仲好笑,”精通”中英文普通話,佢地知唔知咩叫精通呀?同邊個比先?同莎士比亞、王爾德、傑克倫敦定係拜倫比先?定係要好似古德明咁先叫精通?呢條問題完全無point,精通呢個字係好高層級的比較詞,唔係隨便識睇”哈你波突”就叫精通,能夠受社會或文學界認同,或者可以成一家之言先叫精通呀嘛。而且d班友(受訪個d)自己語文都未必咁好,俾好野佢都唔識欣賞啦。莫知有d人仲以為學到一口自以為”京腔”就叫好叻普通話,其實自己學緊係土話方言。不過又難怪o既,而家用字誇張,明明滾水雲吞麵又話係上湯雲吞麵,後加爽滑彈牙超勁爆好食。咁樣用字法,明明普通都可以都叫精通。可以將文字空洞化(Nullify)到咁,只有香港人先可以做得到。

第四,d校長認畢業生唔夠國際視野。都係個樣啦,先唔講”視野”,咩叫國際呢?英美先係國際?日韓係唔係國際呢?拉脫維亞、土耳其、馬其頓係咪呢?泰國、金邊、不丹、孟加拉、東帝芠又係咪呢?芠來又算唔算呢,咁多藝人過去搵食,唔了解風土人情點得?

行文至此,己經覺得夠皮,再寫就浪費我d指力同時間。成個調查入面d關鍵字語焉不詳,不明所指,最少報章上公布o既結果係咁。大概所謂調查只係做做樣,最主要都係想出下名當做宣傳,又可以用黎同d家長講”我地同港大做過乜乜乜調查….”,好似好勁咁。全個調查俾唔到咩重要資訊,而且仲會令人對畢業生產生誤解,比”Junk”更可怕,所以佢個可靠性係0,分類係Venom

可靠性(0-4): 0

分類: Venmon

相關網站:

香港專業教育網

http://www.education18.com/index_intro.htm#

蘋果日報

http://appledaily.atnext.com/template/apple/art_main.cfm?iss_id=20070727&sec_id=410

No comments: